Saltar el menú de navegación e ir al contenido

EROSKI CONSUMER, el diario del consumidor

Buscador

Boletines

| Baja | Más opciones |

Canales de EROSKI CONSUMER


Secciones dentro de este canal: Bebé

()


Cambiar de idioma

Otras utilidades

  • compartir

Másteres

ver todos los másteres

Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción

Los objetivos de este Máster son: -Proporcionar los conocimientos teóricos y las destrezas, habilidades y herramientas necesarias para actuar de enlace lingüístico y cultural entre el personal de las instituciones médicas, administrativas, educativas, etc. y los usuarios que no hablan bien español. -Profundizar en las características propias de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. -Conocer y practicar las principales técnicas de este tipo de comunicación (traducción directa e inversa, interpretación bilateral, consecutiva, traducción a la vista, terminología específica). -Formar especialistas que sirvan de enlace entre las instituciones y empresas y la población extranjera.

  • Nombre: Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción
  • Número de cursos: 1
  • Precio estimado del primer año: 2.430€
  • Rama: Humanidades
  • Número de plazas: 30
  • Número de créditos: 60

  • Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Alcalá)

  • Dirección: Colegio de Málaga. c/. Colegios, 2. 28801-Alcalá de Henares
  • Teléfono: 91 885 44 32
  • Fax: 91 885 44 33
  • Página web: http://www2.uah.es/filosofiayletras
  • e-mail: decanato.fyl(arroba)uah.es

Recursos de esta página



Validaciones de esta página

  • XHTML: Validación del W3C indicando que este documento es XHTML 1.1 correcto
  • CSS: Validación del W3C indicando que este documento usa CSS de forma correcta
  • RSS: Validación de feedvalidator.org indicando que nuestros titulares RSS tienen un formato correcto